α: θές ροδάκινο;
β: όχι δε μου αρέσει το ροδάκινο.
α: τι εννοείς δε σου αρέσει το ροδάκινο.
β: τι να εννοω ρε μαλακα, δε μου αρέσει το ροδάκινο.
α: εμένα είπες μαλακά;
β: όχι το ροδάκινο.
α: με δουλεύεις ρε μαλάκα;
β: ναι ρε ροδάκινο σε δουλεύω.
α: εμένα ρε δουλεύεις
β: όχι ρε μαλάκα, το ροδάκινο.
α: είσαι για δέσιμο ρε
β: κι εσύ εισαι για δέσιμο, γαμημένο ροδάκινο και μαλακίες. πες αυτό που σκέφτεσαι.
α: τι θες ρε; να παίξουμε ξύλο.
β: όχι ρε γιατι να θέλω να παίξουμε ξύλο;
α: γιατι είσαι ανωμαλος. είναι δυνατό να μη σου αρέσουν τα ροδάκινα;
β: τα ροδάκινα μου αρέσουν. το ροδάκινο αυτό δε μου αρέσει.
α: γιατι ρε μογκόλε, τί έχει το συγκεκριμένο ροδάκινο;
β: είναι μαλάκας. αυτό έχει.
α: ρε με δουλεύεις πάλι;
β: ασε με ρε βαρέθηκα.
α: χέσε με κι εγώ.
β: πάω να την πέσω.
α: κι εγώ.
β: κι εγώ.
Παρασκευή, Ιουλίου 10, 2009
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου